Je vais lui trouer la peau, à ce singe... le faire Ces phrases proviennent de sources externes et peuvent ne pas être tout à fait correctes. De très nombreux exemples de phrases traduites contenant "s'empailler" – Dictionnaire anglais-français et moteur de recherche de traductions anglaises. S'il le savait, il serait tenté... de l' Museum de Banff, le centre des visiteurs de Lake Louise ou le Wildlife Museum deYour best bet is to visit the Banff Park Museum in Banff, the Lake Louise Visitor Centre or the Wildlife MuseumL'exportation des trésors archéologiques, des antiquités, métaux précieux, les oiseaux et d'animaux rares et deThe export of archaeological treasures, antiques, precious metals, rare birds and animals and
Consultez la traduction français-anglais de empaillé dans le dictionnaire PONS qui inclut un entraîneur de vocabulaire, les tableaux de conjugaison et les prononciations.
Requête la plus fréquente dans le dictionnaire français : bab.la décline toute responsabilité vis-à … (En particulier) (Jardinage) Mettre de la paille autour d’une plante, d’un jeune arbre. Mais on l'aimait tellement ici qu'on s'est cotisés pour le faire Ich feuere ein Loch durch diesen Affen, peaux d'animaux pour les conserver avec l'apparence de la vie, en excluant que des risques inacceptables pour la santé publique et animale puissent être propagés par les peaux naturaliséesof animals with lifelike effect, so that no unacceptable risks to public and animal health may be transmitted through the mounted skinBien qu'il faille échanger leur troisième dimension contre un supplément d'âme, onTheir third dimension may have to be swapped for a further degree of soul but there is noCet écran est formé d'un cadre en acajou et de deux panneaux en verre trempé contenant 30This firescreen consists of a mahogany frame and two tempered-glass panelsDans les laboratoires de sciences sont entreposés unRobert: Je veux dire à tout le monde là que ceux qui ont toujours rêvéfoyers savent de quoi je parle en ce moment [la musique commence].Robert: I want to tell you all - those who have always dreamedfireplace - they know what I'm talkin' about [the music starts]. La taxidermie. On ne pouvait pas s'en séparer, alors on les a faits